主页 · Accueil 支持 · Support 长篇 · Roman 短篇 · Nouvelle 诗词 · Poésie 音乐 · Musique 货架 · Gallerie

北枫集 · Recueil des érables du Nord

创立于2024年五月七日 · Fondé le 7 mai 2024

站点简介 · Présentation du site

中文

首创于2023年春,《北枫集》IP最初曾作为“始于盛京”个人诗词作品合集名称出现在规划中。时至今日,该名称下作品已涵盖中法双语,涉及门类包括古诗词,音乐,现代诗,短篇小说,长篇小说等非视觉艺术类作品。

正如“楼兰”之于汉唐诗人,“北枫”二字也早已获得了远超其曾经作为加拿大代名词的理解与含义。历史中,楼兰古国仅是强汉与盛唐在丝绸之路中的中转节点,却在诗人笔下以边塞的代名词留存下来。如今,作者将万千思绪寄予“北枫”二字,试图在万里之外的加拿大,复现曾经的文化盛世。

这又何尝不是一种“边塞诗人”呢?

Français

Créé au printemps 2023, l'identité « Recueil des érables du Nord » était à l'origine envisagé comme le titre d'une collection de poésie personnelle de l'auteur. En date d'aujourd'hui, les œuvres publiées sous ce nom se présentent dans les duex langues, le chinois et le français, couvrant divers domaines tels que la poésie classique, la musique, la poésie moderne, la nouvelle, le roman, ainsi que d'autres formes d'œuvres non-visuelles.

Tout comme « Loulan » pour les poètes des dynasties Han et Tang, le terme « Recueil des érables du Nord » a depuis longtemps acquis une signification bien au-delà de son rôle précédent en tant que métaphore du Canada. Historiquement, l'ancien royaume de Loulan n'était qu'un point de passage sur la route de la soie pour les dynasties Han et Tang, mais il a survécu dans les vers en tant que symbole de nostalgie et d'éloignement. Maintenant, l'auteur investit ses innombrables pensées dans les mots « érables du Nord », essayant de recréer à des milliers de kilomètres, au Canada, la grandeur culturelle d'autrefois.

Tout de même une geste pour rendre hommage, n'est-ce pas?

作者简介 · Présentation de l'auteur

作者始于盛京,本名赵朗屹,字白山,2007年出 生于东北地区辽宁省沈阳市和平区,2014年移民至加拿 大蒙特利尔。2022年秋季于蒙特利尔老港观景台有感而 发,写下《云江》后开始中文诗词写作,至2024年一月 一日时已有诗词一百余首。

同作者法语方面同时有着《希望》,《相遇》,《暴雪》等多篇言情类短文作品,以及《无名之星》,《长子》等政治类短文作品。

中法双语小说《弹指星尘》与中文爱尔兰冒险小说正在编撰中。

最新作品

短文·纪元初始

玄学物理学一篇新作,“红日世界设定”最新作品,《科幻世界》试投稿(已被拒)

2024年5月4日

音乐·归乡书

该曲为“始于盛京”第一首自作词与自作曲作品,发布于QQ音乐与哔哩哔哩

2024年5月20日